后记

第一卷

我是个爱做梦的人。

人生的大半时间,我都一直沉溺于空、妄和梦。

而且,我尤为怯懦,因此,我每日有节奏地叩石渡桥,不断犹豫着前进还是后退,过着这般日子。毕竟桥若是塌了挺可怕的……<注:者此处借的叩石渡桥(石橋を叩いて渡る),意思是小心翼翼>

不过,像这——我好歹是站在了起跑线上。

容我重新致以问候,我是伏见七尾。

此次,我有幸在17届小学馆轻小说大赏中获得大赏这一荣誉。

正如头所言,我是个爱做梦又怯懦的人。

由于我是个怯懦者,我时而会『这莫不是梦……?』而感到不安。

但愿这个梦能一直一直延续下去——以及,将各位读者引诱至梦中,为此,我将会不断精进。还请务必多多关照。


关于我的事情就说到这里,接下来请允许我陈述谢辞。


责任编辑清濑先生,若没有那些唠叨,我也许就不会在这里了……多亏了您严格而周到的建议,我得以更完善地打磨本。

为本绘制流丽插图的おしおしお老师,每日活跃于多彩世界的老师为抚子等角色施色以生气。我的感激之情难以尽述。

为本赋以气势磅礴题字的苍乔老师。那不明觉厉的笔锋,简直同鬼一般。对那将本氛围浓缩至极的运笔,我只得赞叹。

担任特邀评审的武内崇老师……听到那如宝石连珠的评语中,『我感受到了潜力』一句,我深感高兴。今后我也会不断成长的。


然后是编辑部的各位、校对老师、绘制精设计的Afterglow 的各位、超酷PV展现本世界的水田阳老师、在京都话方面提供建议的仲町六绘老师……家人、朋友、通过写联系起来的伙伴们……


对为使本成型而尽力付出的各位,我衷心感激不尽。

那么,希望我们能在迷乱的深夜再次相遇。


二〇二三年 七月

担心后记如此是否合适的伏见七尾


(完)



碎碎念


我喜欢京都,也喜欢少女,于是这一译本诞生了。

《狱门抚子在此》一书,语言色彩很强烈,为此我也常常绞尽脑汁:这的格式设计如何,这的遣词造句如何……当然其结果只能代表我个人的浅拙理解,更多韵味只有品读原才能知晓。

关于女主之一——无花果甘菜(無花果アマナ)的名字,或许很多人会吐槽:水果搭配蔬菜的名字是什么鬼,当然,这也是我最初的法。细读本后会发现,無花果其实与所谓「一字之九」同音,而アマナ(日文中与「甘菜」同音)正是其中文名中的天娜。鉴于我们的夏天娜小姐要隐藏本名,又不这么彻底,最终我选择了水果+蔬菜这一搭配。此外,在一章中,甘菜到了缇娜·哈这一名字,实际读出来后,或许你会发现……(内容加载失败!请反馈访问设备详细信息。)