第9章 内心渴求的一切

第一卷(网译)

「抱歉,萝兹。帮大忙了。」

「嗯嗯。不客气。但是,我还以为你真的不会来呢。」

时装秀当天。

结果,我还是来到了为会场的逆卷剧场。

与萝兹分后,我苦恼不堪。即使到了今天,我也在附近徘徊了很多次。但最后还是来到了这里。

我自己也不清楚理由。不过可以肯定的是,心里还是有些耿耿于怀的地方。某些东西,即使在结束后也没有消失。如果能见证衣绪花出演时装秀的风采的话,也许就终于能将这些芥蒂化为灰烬。我心里抱着这的期待。

绝对女孩时装秀的会场,与象中的大不相同。曾在哪里偶尔看过场时装秀,黑色的地板上放满了椅子,模特则在当中走秀,总的来说很庄严。然而这个地方的氛围却……该怎么说呢?——对了,是祭典。

从与我年龄相近的人到成年人,各各的人拥挤在一起。所有地方都闪闪发光,热闹至极。并排着的众多包厢,简直就像是货摊一。

由于人山人海以及我从未来过这场合的缘故,所以不知该从哪里进去,不禁束手无策。虽然心,早知会变成这的话,之前就和三雨一起去下演唱会了,但这法只是马后炮罢了。结果,还是没出息地联系了萝兹让她来接我,才到了这里。

「要是知你会来的话,我就带你一起来了。真是的,男朋友真见……见异思迁?」

「是见外吧。」

「大概是这词。」

不知为何,萝兹说这话时一副自鸣得意的子。

「本来见异思迁这词就有形容薄情的意思。也不能说她搞错了。」

(注:这段有日语梗,翻译改动较大,所以讲下原文。萝兹原文说的「水っぽい」,这词多来指水分多,味淡。男主纠正她,说应该是「水くさい」,意思是见外、生分。然后经纪人说「本来は水っぽさを薄情さにたとえた言い回しだ。間違っているともいえない」直译:「本来『水っぽさ』就是来比喻薄情的说法。也不能说是错的。」我查了下隐语辞典,确实有这法。)

即使在喧嚣中,这个耳熟的低沉嗓音也清晰地回响着。

在声音发出的方向,站着一位膛宽厚、相貌端正,身穿西装的人物。

「啊,清水先生,那时候……」

「好久不见了,少年。」

清水先生站到萝兹身边,然后打招呼。

「萝兹。你也向他过歉了吧?」

「啊,嗯——好像……?」

「萝兹。」

低沉的嗓音变得更加深沉,清水先生好可怕。

「对、对不起!」

「不,不需要向我……」

即使这么说,事实上,衣绪花暂且不提,感觉并没有向我歉的理由。

「萝兹要更注重自己给别人的印象。讲礼貌……(内容加载失败!请反馈访问设备详细信息。)