序章『日常与朋友们』

学园 IF

翻譯:断弦丶

看前须知:

1、本文翻译出来已经有很长时间了,至今五话——七话仍未校对。

2、翻译此番外时本人水平有过两次小进步,故可能会有三翻译风格,可能会产生些微错落感。

3、译文中存在大量备注、注释、解析,观看过程中会对阅读体验有一定的影响。


「」对话框

〔〕译注框

〖〗简单注释框

『』引他人说的话,部分为自添加

========


プロローグ『その日常とご友人達』

序章『日常与朋友们』

「早上不喝味增汤对吧,路基斯〖ルーギス〗」

「只要能吃,什么都可以」

我的青梅竹马阿琉珥诺〖アリュエノ〗从厨房里发出声音,叫着我的名字如此说。我睡眼惺忪地点头回应。轻轻从喉咙里打出呵欠。

正常的话一大早青梅竹马就在自家厨房是不可能的事,但对我家来说已经成为日常的风景。这大概都是因为我周围的环境稍微有点异常吧。

名字叫路基斯。高中二年级。家庭成员的双亲已经逝世。弟弟妹妹各有一人。

因为双亲早逝,通过工厂的打工和亲戚的支援得以勉强度日,同时是个高中工读生。

啊,嘛,要是拮据点的话,日常生活总能凑合过吧。但也有尽可能让弟弟伍德〖ウッド〗和妹妹塞蕾娅珥〖セレアル〗自由自在地生活这的原因,所以才在打工。

青梅竹马的阿琉珥诺大概是可怜这的我,才会每天都过来做饭吧。阿琉珥诺这个人,总的来说就是个温柔的人。这无论是谁都能体会到。〔译注:「良くも悪くも」根据具体情况可等价为「いずれにしても」〕

因此阿琉珥诺在学校无论教师还是学生都很有声望,而且又是与之相称的人。

「塞蕾娅珥,说来有点不好意思,你去把伍德叫醒吧。他还在睡」

坐在餐桌旁晃着脚的塞蕾娅珥轻轻点了下头,然后上二楼了。我的妹妹是个沉默寡言的人。要是不多说点话哥哥可是会担心的。不知在学校过得好不好。

「路基斯。今天我学生会有活动,要早点出门。所以早饭要吃快点」

一边通过电子邮件回复打工那领班的通知,一边把手伸向放在餐桌上的早餐。对着阿琉珥诺的话点头时,突然到。

不对,我不是完全没有提前出门的必要嘛。今天没有特意一大早都要去学校做的要事。我又不属于学生会。

自小学生起就养成了和阿琉珥诺一起上学的习惯,所以一直以来都理所当然地接受了,但仔细我一大早就去学校到底有什么意义。只是阿琉珥诺坚持就随波逐流而已。

是不是应该放弃这个习惯比较好。每个人都应该有自己的生活方式。

这么后,吃完早饭的同时……(内容加载失败!请反馈访问设备详细信息。)