后记

第十一卷

翻译:Aranea


承蒙关照,我是小林湖底。

因为自7卷以来就一直~都是偏严肃向的战斗描写,所以我将本卷写成了久违的日常故事。本卷担任着连接中盘战(7卷~10卷)以及银盘战(12卷~未知)的角色,不过实际上我早就着某一天要写个这喜剧基调的一卷了,也因此我写起来十分的心。本希望能尽可能地均衡照顾到全部主要角色的,但因为各方各面的原因这一法无法实现……。关于薇儿和艾丝蒂尔以及普萝西莉亚的部分,我打算从下一卷始努力描写(只是打算)。斯皮卡则或许要更远一些(这也只是打算)。角色变多后,让她们都活跃起来是很难的呢。话虽如此,本卷又有不少新角色出现了……。顺便一提,在朔奈部分登场的「梅茜・贝利奇斯」这一人物,实际上是从漫画版逆输入过来的。她仅仅是在漫画中提前做好了外观设定,而在11卷中初次安排好了她的格等其他设定。不知我给她安排为这感觉的毒辣人设是否贴切呢,りいちゅ老师?至于梅茜是在漫画版一卷的何处稍微显露身影,还请感兴趣的各位试着寻找一下呢。

那么接下来是迟到的谢辞。

感谢同时负责并完成漫画版及小说版绝妙插画的,插画负责人りいちゅ女士。感谢为小鞠及其愉快的小伙伴们愉快地赋予色彩的装订负责人柊椋大人。感谢给予我各建议还会请我吃蛋包饭的,编辑负责人杉浦よてん大人。感谢其他协助小说出版及发行的众多工人员。以及,感谢购置本书的各位读者。向所有人献上我衷心的感谢——谢谢各位了!让我们下次再见吧。