第02章 夜与自动手记人偶

ever after

Everything went around.

一切在循环往复。

From past to present and from present to future. The dead bodies that decayed within the soil would dissolve into the earth, and from the earth, too, would new living creatures be born. Within a few hours’ time, curtains made of stars and nightly shades would be covered over by curtains in the colors of dawn.

从过去到现在,从现在到未来。在土壤中腐烂的尸体会溶解在地球上,新的生物也会从地球上诞生。几个小时后,由星星和黑夜制成的窗帘就会被黎明颜色的窗帘覆盖住。

People went around as well.

人们仍然匆匆而行

Children would be born, muster out their voices, start walking and, once they became aware of their own selves, their stories would begin. A cycle of discovering passion, coming to know love, stopping to be children and, upon sympathizing with other families, birthing offspring just as their parents had done. A cycle of learning about the world, spreading information, teaching their knowledge to younglings without sparing any of it away and generating more such younglings. A cycle in which someone’s story was someone else’s encouragement, and those who were encouraged would conceive stories of their own.

孩子们会出生,大声发出声音,始走路,一旦他们意识到自己,他们的故事就会始。一个发现激情,了解爱,停下来做孩子,在同情其他家庭后,像父母一生后代的循环。一个学习世界的循环,传播信息,向年轻人传授他们的知识,并产生更多这的年轻人。在一个循环中,别人的故事是别人的鼓励,那些被鼓励的人会构思自己的故事。

Everything went around.

一切仍在循环往复。

There was one cycle here. It was the story of a meager cycle that likely could happen anywhere in the world.

这是一个周期。这是一个在世界上任何地方都可能发生的微薄循环的故事。

A man picked up a wild beast from a small island to which he had drifted. It was a beautiful beast, but it had been stocked with skills long before coming to his hands. Skills for slaughtering people with ease and seeking submission.

一个人从……(内容加载失败!请反馈访问设备详细信息。)